Society for Crypto Judaic StudiesHome News and upcoming events Articles from HaLapid Personal Stories Reviews of Conferences Book Reviews
Membership information Bylaws Links Read our Guestbook Sign our Guestbook Contact us |
![]() |
From HaLapid, Summer 2005
I stumbled sort of by accident into the knowledge that my mother’s family is of Crypto-Jewish origin. I am a Puerto Rican who grew up in
In 1995 my mother came to visit me in
We went out for drinks with my mother’s cousin, César López Casás, at a place he chose in the Village in
—“I do not look at this as a conversion, I look at this as a return to our roots. Has your mother not told you?”
I asked:
--“Has my mother not told me what?”
César responded:
--“That our grandfather, Manuel Casás, who came to Puerto Rico from
My initial reaction was disbelief. My mother wanted to change the subject. I wanted to pursue it, to see where it led. Being a sociologist, and looking for easy answers, I figured this was FUNCTIONAL for César, somehow it was more convenient for him to be Jewish in
My notes on that meeting indicate that my mother quickly moved to change the subject several times, and I think her attempts at digression plus my probable expressions of disbelief, quickly brought my uncle
[5]
César to a rage. The conversation persisted until my uncle César, incensed with anger, pointed his finger at my mother and said:
--“Your father used to light candles on Friday.”
The response of my mother was quick and sincere, and I was so shocked by the answer that I actually took notes after I returned home. She said:
--“Yes, all of his life, Fridays at dusk, religiously [she meant punctually, it’s an expression in Spanish] he used to light candles. What does that have to do with anything?”
[6]
At that point I started paying attention very carefully; thinking maybe there was something to the story. I took notes of that conversation, because it struck me as ironic that my mother used the word “religiously” when she actually meant “punctually,” but that in fact the candle lighting may have had a religious meaning. I did not insist on the topic, which made my mother uncomfortable, but went home and wrote notes that night of all that I learned from César, composed a letter which I sent to him, and he wrote back with annotations. I initiated a correspondence and have continued it since. My uncle César is now retired in
The first point I wish to make is that my uncle César uses the term Jew in a broad range of ways, and indeed, the term has complex meanings in a Crypto-Jewish context. The meaning of the concept “Jew” can have at least five different meanings, as follows:
The first definition is biological and racial. A Jew is someone who has a Jewish mother.[…]
The second approach has to do with belief: a Jew (or Judaizer) is a person who believes what a Jew believes.[…]
The third approach has to do with practice: a Jew, (or Judaizer) is a person who practices what a Jew practices.[…]
The fourth approach is one of self-concept: Judaizers are people who think of themselves as Jews.[…]
The fifth approach focuses on the external anti-Semitic environment: Judaizers are people whom other people think of as Jews.[…] [7]
Clarification of these meanings is deemed essential by Gitlitz to an understanding of the debate about the continuity of Jewish practices vs. assimilation of the Crypto Jews of Spain in the late fifteenth and early sixteenth centuries. For my purposes here, they are as useful today as they were in the fifteenth century.
[8]
My uncle César López argues that his mother was a Jew, that he believes the god of the Jews, that he observes Jewish customs (e.g. keeping the Sabbath), that he thinks of himself as a Jew, and that others think of him as a Jew. Indeed, he has a full Jewish identity in terms of the five criteria defined above. To dispel any doubts, he formally converted to Judaism, at a
--“Why did you choose to become a Jew.” The letter came back with an annotation in the margins that said:
--“I did not BECOME. I WAS.”
[9]
César then wrote me to set up a meeting to talk about family history. The communication started with a friendly family introduction and then moved forcefully to the topic of Jewish ancestry:
“It is virtually impossible to convey how happy I felt to see Zaida and her three bright and personable children. Zaida and I grew up close to each other in a
“Hanukkah starts at sunset today. It would be nice if we could meet in the near future to talk about the Casás as Marranos, and the Jewish experience. Like you, I left “home” at 17. From
To make a long story short, the Jewish ancestry in my family derives from the father of my mother’s father, Manuel Casás Cadilla, a Spaniard who came to
My own grandfather felt he was “abandoned” by his father, and did not want to talk about him. The one time I asked him about his father, he replied in Spanish “no quiero hablar de ese sinvergüenza.” I don’t know if my grandfather lit candles on Fridays to remember his father, or to forget him. I have only partial information on why Manuel Casás Cadilla left
My mother had a correspondence with her grandfather, whom she never met in person. She has lost all the letters and cannot find them. During my childhood, my mother used to receive letters from her grandfather and read them to my two sisters and myself. I don’t remember what they said, but I do remember that my mother pointed to her grandfather’s beautiful handwriting, and contrasted it to mine, which has always been nearly unintelligible. Despite the break between my grandfather and his father, my great grandfather Manuel kept in touch with his grandchildren in
All along, I have been prompting my mother for information on what she knows or rather what she remembers of her family’s history. I have also shared with her certain details from my research, such as the fact that the last name CASAS appears in Inquisition lists of people who were prosecuted for “prácticas judaizantes,”
[14]
while also pointing out that last names by themselves are not proof of anything and can be highly misleading. My mother told me that her great uncle Rogelio Casás used to write books so I obtained copies of his publications and sent them to her. These contain some indications, although not conclusive, of “Marrano” culture and Jewish affiliation. Recently, in the Spring of 2004, my mother expressed to me that she now recollects that her father lit candles “a lot of different times” and not only Friday’s at dusk. I went back to my notes from 1995 and checked what she said, lest it be a construction of my “memory.” I found her initial statement about lighting candles “religiosamente, los viernes al atardecer.” So I began to think that an undercurrent of anti-Semitism was structuring her memory, or rather her forgettery, that the Catholic upbringing had just made her incapable of “remembering” Jewish ancestry.
I have lived on the East Coast since 1978, most recently in the last 2 years I am a resident of
Había algo raro. Algo exótico. En el balcón de la casa verde en Humacao donde crecí se reunían gentes raras. De almacenes, farmacias y comercios entre otros. Marranos. Durante las procesiones de “Semana Santa” a veces me prohibían observar. Yo me trepaba por la cama de madera y observaba por unas persianillas arriba.
[16]
In his letters, César tells one anecdote after another indicating a living Crypto-Jewish tradition. My grandfather used to drive César’s mother to
This summer I went to
I am now facing the evidence that at least with César and my mother, the grandfather attempted to relay a consciousness of Jewish heritage, and I wonder if it relates to the following passage from Deut 4: 9-11:
“But take utmost care and watch yourselves scrupulously so that you do not forget the things that you saw with your own eyes and so that they do not fade from your mind as long as you live. And make them known to your children and to your children’s children. The day you stood before the Lord your God at Horeb, when the Lord said to me, “Gather the people to Me that I may let them hear My words, in order that they may learn to revere Me as long as they live on earth, and may so teach their children.” [Emphasis mine]
I was somewhat upset that Manuel Casás revelation in his letters passed unnoticed. So I asked my mother, do you know what this means? Do you know what el muro de los lamentos is? Why would anyone want to go there? Why did you not remember? And she answered honestly that “it did not mean anything to me.” So, rather than being structured by anti-Semitism, what I am calling here the Catholic “forgettery” was structured, in the case of my mother, around irrelevance. I don’t think that my mother knows a single person who identifies as Jewish, this was such an obscure fact to her that it meant nothing.
[18]
The reaction of other members of my family to the information of Jewish ancestry is similar. It means nothing to them, in the way that Spanish ancestry means almost nothing to most Puerto Ricans. It is a reference to a remote, colonial past under
What little I can gather from my family indicates that there is a history of extensive migration and travel. The Casás were Jews settled in
This brings up for me the problem of the meaning of Jewish “descent” in the converso context. Descent through endogamous marriage in isolation is surely the exception. I suppose Halakkic strictures drive many descendants of conversos to try to establish “legitimate” Jewish descent through unbroken, endogamous connections. I believe this makes for sensational reading, but it cannot be the ordinary story of most descendants of conversos. The hybrid story of assimilation of parts of the families, continuity of some sort among others, seems much more plausible. In the search to reconstruct this past, it seems to me that the assumption of closed, hermetically sealed communities without outside contact, is probably the exception, and instead, a more productive hypothesis would have to focus on a long and complex history of Marrano/ Jewish interaction in the past. At any rate, how the Casás retained a Jewish identity in
I would like to suggest that an outlook which focuses on Marrano/Jewish interactions might be more productive than the focus on remnants of the tradition in isolation, and it may further help to clarify the controversy relating to the Jews of the South West. For example, in a forceful article about the Crypto-Jews of
What if the legitimate object itself is not this “isolated primitive” but individuals and communities with sporadic and intermittent interactions with Jews? Whenever descendants of Crypto Jews came into contact with Jews, the encounter was difficult and complicated, back in the 17th century as much as today. The following passage from
In the seventeenth century these self-denominated Jews caused great problems for the rabbis when they emigrated from the Iberian Peninsula to
As in the past, the reaction of the Jewish community to these self-denominated Jews is diverse and contradictory. The debate on the so called “
The literature on the Crypto Jews practically ends in the 1630s, during the repression of the returnees from
I imagine that through intermittent contact a memory of Jewish ancestry was probably reactivated. While most individuals assimilated, others returned or partially returned to their Jewish roots. Indeed, the nexus between contemporary Crypto Jews and those of colonial times is a problematic issue about which little is known.
[23]
While I cannot offer even a beginning of an answer to the puzzle of the persistence of a Jewish identity, I do have some reflections on my own process of “remembering.” Memory of the past, even an individual’s own past, is mediated by present circumstances at all times. While memory may have the appearance of an unproblematic reactivation of the past, it is instead highly mediated by present circumstances, and most interestingly, by intersubjective relations.
[24]
The question for me now is not why the Jewish heritage is essentially irrelevant to my mother, and indeed to most of my relatives who live in
Like everything that we experience individually the process of remembering is also a social process. Jewish consciousness is based on the collective practice of communities, without which “Jewishness” is practically meaningless. The significant difference between César López Casás and myself, on the one hand, and all our relatives in
In the last 9 years I have accumulated bits of knowledge about the history of the Sephardic Diaspora, about the expulsion from
Slowly but steadily, I have developed the need for an affirmation of a Jewish identity, and the belief that not to do so is an act of collaboration with centuries of suppression, that I have to “come out” on the side of those who persisted against assimilation and tried to retain an identity, however “unrecognizable” this identity may have become to mainstream Jews. I don’t expect this encounter between “descendant of converso” and Jews to be unproblematic.
While one dimension of this transformation is historical and intellectual, it has had a very strong emotional and spiritual component in my case. A year ago, I experienced a sort of cathartic moment which revealed to me how deeply I have been affected by the reconstruction of the Jewish memory in the ways outlined above. The accumulating correspondence with my uncle, coupled with the puzzle of silence on the other side of my family, put the story of Jewish heritage in sharp relief. I have become progressively more concerned with it, it now occupies more time than before.
A crisis of definition was triggered by a seemingly trivial event. My neighbor, Prof. Katherine _ of UCLA, invited me to her son’s Bar Mitzvah. In the parking lot of the temple in
I felt a chill as if somebody had poured a bucket of cold water, 58 centuries old, over my head. I wanted to sit down to cry, but I did not want to make a scene in the kid’s Bar Mitzvah, so I held my ground.
I was not expecting to have such a strong emotional reaction, but I suppose the problem of suppressed Jewish ancestry had been brewing for some time and the pressure had built up. I decided to come to terms with my own emotional reaction to this issue and began to communicate with Rabbis. Through email, for example, I communicated with Rabbi
At UCLA where I work, I have been fortunate to meet Rabbi Chaim Seidler-Feller, who referred me to the faculty Torah Study Group, and has additionally generously given me his time and individual guidance in readings within the Jewish tradition. It pains me to think that someone might consider the interaction between this descendant of conversos and that Ashkenazi Jew as a form of “contamination.” I must admit, however, that Chaim has certain highly contagious characteristics, particularly his good spirits… My neighbor Nancy W. invited me to a study group at her temple, a Reform Synagogue. More contamination of the evidence….. Come to think of it, was “contamination” not the very issue that produced the edict of expulsion of
I sustain a steady correspondence with the one member of my family who is Jewish, my uncle César López Casás. For some reason which is not yet totally clear to me, the story of suppressed Jewish ancestry in my family has become a meaningful point of reference and I feel a sense of personal responsibility to find out more about it, to have some kind of relation to the tradition, in short, to “remember” more fully. My uncle in
As to the outcome of this rather strange search, I have no predictions. So let me end by hiding behind the poetic authority of scripture: (Jer 31:10)
He who scattered
and will guard them as a shepherd his flock.
BIBLIOGRAPHY
Aguinis, Marcos. La gesta
Alcalá, Angel, ed. Judíos, sefarditas, conversos : la expulsión de 1492 y sus consecuencias: Ponencias
Benbassa, Esther. “Les marranes, Juifs du secret.“ L’histoire, Vol. 232 (1999): 70-75.
Bonnín, Pere. Sangre judía: españoles de ascendencia hebrea y antisemitismo cristiano.
Caraballo de Silva, Jovita. La inquisición en Puerto Rico y el Caribe. 1986. (Monografía UPR)
Carroll, Michael P. “The debate over a Crypto-Jewish Presence in
Casás Cadilla, Rogelio . El problema económico de Cuba. Habana, Imp. O'Reilly, 1943. [45p]
Casás Cadilla, Rogelio. El prestigio da riqueza.
Casás Cadilla, Rogelio. Inspirar confianza.
Casás Cadilla, Rogelio. Veinticuatro artículos.
Domínguez Ortiz, Antonio. Judeoconversos en la España moderna.
Gitlitz,
Gitlitz,
Hernández, F. 1993. “The Secret Jews of the Southwest.” In Sephardim in the
Hordes,
Jacobs, Janet Liebman. Hidden Heritage: the Legacy of the Crypto-Jews.
Jacobs, Janet Liebman. The Spiritual Self-in-Relation: Empathy and the Construction of Spirituality Among Modern Descendants of the Spanish Crypto-Jews. Journal for the Scientific Study of Relition, Vol. 39, No. 1 (March 2000 ): 53-64.
Kunin, Seth. “The Crypto-Jews of the Southwest: en Ethnographic Survey.” The Journal of Progressive Judaism. No. 11 (Nov., 1998): 21-46.
Lewin, Boleslao . Los criptojudíos: un fenómeno religioso y social.
Nasrallah, Andrea K. “Crypto Jewish Customs in
Neulander, Judith S. “The New Mexican Crypto-Jewish Canon: Choosing to be Chosen in the Millennial Tradition.” The Jewish Folklore and Ethnology Review, Vol. 18, Nos. 1-2 (1997): 19-58.
Onega, José Ramón. Los judíos en el reino de Galicia. Madrid: Editora Nacional, 1981. p. 587.
Tobias, Henry. A History of the Jews in
[1] My mother’s father Fernando Casás Martínez and César’s mother Lucía Casás Martínez were siblings.
[2] It is my belief now that César López Casás had every intention of breaking this information to me at that meeting, so I say “casually” between quotation marks.
[3] I wish to avoid the politically correct debate about Crypto-Jews, Anusim, or Marranos. This is the term actually used in the conversation, which took place in Spanish. César uses the term Marrano positively sometimes, at other times, when counterposed to “Jew,”as a derisive term for those members of the family who deny their Jewish heritage.
[4] Neulander actually argues as follows: “The contentedly Christian, Hispano claim to (white) “blood purity” through descent from mythic, endogamous (white) Jews, appears to be an explicit rejection of mixed racial identity, as racial identity explicitly undervalued by both Spanish-Imperialist and Anglo-Israelist social hierarchies. Subscription to the crypto-Jewish canon therefore constitutes an elitist “posture”: an internalization of Euro-Imperialist racism, which seeks social distance from the lower (mixed racial) classes, to ensure safe inclusion in the (relatively whiter) upper classes.” “The New Mexican Crypto-Jewish Canon: Choosing to be Chosen in the Millenial Tradition.” Jewish Folklore and Ethnology Review 18 (1-2) (1996): p. 51.
I am perfectly aware that Neulander’s argument is about the Crypto-Jews of
[5] César is of my mother’s generation and I use the term “uncle” according to Puerto Rican custom, although he is my mother’s first cousin,
[6]
“Sí, toda su vida, religiosamente, los viernes al atardecer, ¿y eso qué tiene que ver?” I took notes of this family meeting that night, typed them, wrote them in a letter to my uncle César to verify that I had all the details, and mailed it to him in
[7]
[8]
Gitlitz actually uses these five definitions to discuss present day “remnants” of Crypto-Jews. “Nexos entre los criptojudíos coloniales y contemporaneos,” Revista de Humanidades (
[9]
César López Casás to
[10]
César López Casás to
[11]
César López Casás to
[12]
Though I do not have in my possession any writings from my great grandfather, I have found published writings from his brother Rogelio, who lived in
While a full exegesis of the writing of Rogelio Casás Cadilla is beyond my scope here, I want to cite just one example of his writings. In Veinticuatro artículos Rogelio published an essay entitled “Why Jewish Merchants Are Successful” [¿Por qué triunfa el comercio judío?]. This essay is full of stereotypes about Jews, but curiously, they are all positive, according to the values of Rogelio Casás, who was a merchant in
[13]
Agripina took one of the children of Manuel Casás Cadilla with his second wife Berta Reyes to
[14]
Pere Bonnín, Sangre judía: españoles de ascendencia hebrea y antisemitismo cristiano (Barcelona: Ediciones Flor del
[15]
I have yet to locate for interviewing my mother’s cousins Myrna,
[16] César López Casás to César Ayala Casás, late 1999 or early 2000.
[17]
Conversation in
[18]
On
On
This brings up Neulander’s issue of pointed questions or directive questions. The truth is, I don’t know how to ask about Marrano ancestry except by asking pointed questions. How else? When I asked my mother about sweeping floors towards the middle of the room, which I have read in the literature is a Marrano habit, she said she never heard about it before. This shows that even “leading” questions can retrieve negative results, I guess.
[19]
Rogelio Casás Cadilla, Veinticuatro ensayos, p. 86.
[20]
Gitlitz, “Nexos entre los criptojudíos…,” p. 194. Translation mine: “En el siglo XVII estos judíos auto-denominados causaron grandes problemas a los rabinos cuando emigraron de la Península Ibérica a
[21]
Gitlitz, “Nexos entre los criptojudíos…,” p. 192.
[22]
“La judería de Pontevedra debió tener una importancia considerable, por cuanto la ciudad durante toda la Edad Media fue un importantísimo centro comercial. Su puesto, según queda dicho, mantenía relaciones con los principales del Mediterráneo y del Atlántico, y allí llegaban mercancías y salían cargamentos de gran valor que alimentaban un poderoso tráfico mercantil. Por consecuencia, la judería era riquísima y ocupaba un espacio que todavía hoy es perfectamente localizable, entre el actual Parador de Turismo-- Casa del Barón-- y la iglesia de Santa María. En aquel sector, la calle de San Pablo corta varias callejas que formaron parte de la aljama: Rua Alta, Platerías Vellas, Amargura y Tristán y Montenegro. En estas calles, a pesar de la demolición sistemática del barrio, es posible apreciar todavía alguna casa con los pequeños porches que fueron típicos de las edificaciones judías en Galicia. [...] Marta Lehman, pianista judía casada con un pontevedrés, escribió hacia el 1900, que la aljama de Pontevedra era todavía, entonces, una de las que habían conservado mejor su pureza en toda Europa." José Ramón Onega, Los judíos en el reino de Galicia (Madrid: Editora Nacional, 1981), p. 587.
[23]
Gitlitz, “Nexos entre los criptojudíos…,” p. 205.
[24]
[25]
To my uncle César remembering is also a sort of organized project. I confronted him once with the question of why Jewishness since he was not “sociologically” Jewish, meaning he did not grow up formally in a Jewish community. His answer was: “Es más profundo y tarda años lograrlo, considerarse ‘judío histórico.’ Esto toma investigación en historia, filosofía, religión, letras y todas las artes.”
[26]
I understand these two from the vantage point of a Puerto Rican, and my opposition to forced assimilation comes from opposition to
As a Puerto Rican, I am a full
[27]
“Welcoming Back the Anusim: A Halakhic Teshuvah,” by Rabbi
http://www.cryptojews.com/welcoming_back_the_anusim.htm